‘Durchbruch’ – © Klunst.nl (Klunstenaar: Lou Bartels)

Productiedatum: 02 mei 2017
Productietijd: ca. 20 minuten
Prijs: n.o.t.k. (ik heb nog een nieuw Duits woordenboek nodig. Of 5 pakken hagelslag XL, ook fijn)


Materiaal:
1 oude lijst (afvalcentrum) met foeilelijk bloemetjesschilderij, pagina’s 163 en 165 uit het boek ‘Deutsche Rechtschreibung’ (1969), piepschuim, acrylverf, lijmpistool

Over dit klunstwerk:
Dit klunstwerk heet niet voor niets ‘Durchbruch’: Het is de natte droom van iedere (nog niet) gevierde Klunstenaar met lichte nevenambities tot schrijven, namelijk: doorbreken (als het kan, bij ’t leven. En anders maar dood). Maar waarom dan het Duitse woord voor ‘doorbraak’, zult u zich afvragen. Wel, voor het klunstijdperk was er het schooltijdperk. En toen bestond die natte droom voor elke puberende scholier vanzelfsprekend uit het eindelijk eens correct schrijven van Duitse woorden.

Enfin, het doorbroken piepschuim illustreert perfect alle in het leven gewenste doorbraken, met name die van de klunstenaar zelf. De lelijkheid van de gereliëfde bloemen die het schilderij oorspronkelijk ontsierden, is op uiterst subtiele wijze behouden door er witte acrylverf met een roller overheen te klunstelen. Het geeft nét dat beetje jus aan een verder droge materie. Helaas droogde de verf redelijk snel op.

‘Durchbruch’ – © Klunst.nl (Klunstenaar: Lou Bartels)

Bron: © Klunst.nl

Bron: © Klunst.nl

Bron: © Klunst.nl

 

0 antwoorden

Plaats een Reactie

Meepraten?
Draag gerust bij!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.